Mobile
Log In
Sign Up
Tools
Translator
Alphabet
Home
Chinese-English
English-Chinese
French-English
English-French
Home
>
english-chinese
>
"being confused by the marketing hype" in Chinese
Chinese translation for "
being confused by the marketing hype
"
乱花迷眼
Related Translations:
the history and the hype
: 历史与宣传
confuse
: vt.1.使混乱,弄乱;混淆;弄错。2.使慌乱,使困窘,使狼狈;使糊涂〔常用被动语态〕。短语和例子confuse accounts 搞乱账目。 confuse dates 弄错日期。 confuse liberty with license 混淆自由和放纵。 be [become, get] confused with one's blunder 因做错事而发慌[窘],不知
confusing
: 混淆的困惑的迷惑的
lots confused
: 批次混乱
confused footwork
: 错乱的步法
confuse with
: 把与混淆弄混
get confused
: 感到困惑搞糊涂
confused indication
: 乱显示
confused stage
: 混淆期
confused swell
: 暴涌九级涌浪乱涌
Similar Words:
"being careful with your spending" Chinese translation
,
"being carried by in the possession of" Chinese translation
,
"being clever" Chinese translation
,
"being cognition" Chinese translation
,
"being concrete early" Chinese translation
,
"being conservative" Chinese translation
,
"being considerate" Chinese translation
,
"being critically ill" Chinese translation
,
"being criticized is awful" Chinese translation
,
"being cruel to be kind" Chinese translation